Lettre SEMS n°4

Fin décembre 2020

 

Enregistrement en ligne d’une conférence de Christopher Atwood

Reading the Secret History of the Mongols: from Qubilai Khan to the Eighteenth Century” by Christopher Atwood, on October 26, 2020. This lecture is the 6th in the Jean and Denis Sinor Lecture Series.

 

2021 : Séminaire du Centre d’Études mongoles et Sibériennes

Organisé par Isabelle Charleux, Grégory Delaplace et Virginie Vaté de janvier à mai 2021, un mercredi sur deux(sauf vacances scolaires), de 14h-16h, en ligne.

À noter : à partir du 10 mars, le séminaire du Centre d’études mongoles et sibériennes fait également office de séminaire de master EPHE, validable aussi par les étudiants de l’EHESS et de l’INALCO.

Programme 

 

2020-2021 : Séminaire de l’Université de Bonn , en ligne

Inscription nécessaire : Herrn Carsten Friede: momocf@uni-bonn.de Im

21 janvier 2021, 18-20h : Prof. Christian Sorace (Department of Political Science, Colorado College, USA), “Ideological Conversion: Mongolia’s Transition from Socialism to PostSocialism”

2 février 2021, 18-20h : Mongolei- und Tibet-Colloquium

 Kristina Teleki (Eötvös Loránd University, Budapest, Hungary Mongolian Buddhism), “30 years after the revival”.

 

2020-2021 : Séminaire du MIASU

Les séminaires du Mongolia and Inner Asia Studies Unit de Cambridge sont accessibles sur demande : miasu-admin@socanth.cam.ac.uk

 

17 janvier 2021 : Candidature pour le Contrat doctoral au MIASU

Sigrid Rausing MIASU Doctoral Studentship in the Social Anthropology of Inner Asia.

As a result of a generous donation from the Sigrid Rausing Trust, the Mongolia & Inner Asia Studies Unit is delighted to announce that applications are now invited for the first Sigrid Rausing MIASU Doctoral Studentship in the Social Anthropology of Inner Asia.

 

Publications

Anna Caiozzo et Jean-Charles Ducène (dir.), 2020, La Mongolie dans son espace régional. Entre mémoire et marques de territoire des mondes anciens à nos jours (Presses universitaires de Vincennes).

Résumé
Pour les nomades, ces « sociétés à pattes », comme les surnomme le géographe Christian Grataloup, les marques de territoire constituent à la fois des formes de repérage et d’appropriation de l’espace. A insi, les populations turco-mongoles de l’Asie centrale à la Mongolie possèdent-elles certaines pratiques culturelles communes relatives à la gestion de leurs espaces désertiques et montagneux.
Dans ces milieux difficiles par les sols et les climats, les nomades établissent des liens avec le visible et l’invisible par le biais de gestes rituels, qui alliés à certains aménagements anthropiques, participent d’une sorte d’apprivoisement de la nature. Trois thématiques explorent ici la façon dont les peuples de Mongolie contrôlent et interagissent avec leurs espaces : les pratiques culturelles symboliques, l’usage tardif et administratif de la cartographie, et l’attachement à des objets renvoyant aux lieux de mémoire ancrés dans le territoire. Les voyageurs et les géographes, d’Orient comme d’Occident, qui visitèrent ces contrées éloignées du Moyen âge à l’époque moderne, avaient d’ailleurs bien consigné la singularité des territoires, des hommes et des croyances, et l’importance pour les imaginaires du souvenir de l’empire mongol.
Un souvenir qui se perpétue dans les contrées voisines de la Mongolie, le Kazakhstan notamment, naguère partie intégrante de cet empire, et qui eurent d’ailleurs un destin politique quasi similaire au XXe siècle, jusqu’à ce que la liberté retrouvée des peuples redonne à l’islam local un rôle pour ainsi dire mémoriel et identitaire.

Sommaire
Anna CAIOZZO & Jean-Charles DUCÈNE, “Avant propos”
Yann RICHARD, “Région, régionalisation, intégration régionale, aires culturelles”
1. Représentations et pratiques culturelles de l’espace mongol
Isabelle CHARLEUX, “La steppe en images: la représentation de l’espace dans la cartographie mongole de la fin du XIXe au début duXXe siècle”
Roberte HAMAYON, “Fixer les morts, mettre les vivants en mouvement. Construction culturelle de l’espace chez les peuples mongols”
Maria-Katharina LANG, “A Topography of Artefacts and Perception of the Sacred Landscape in Mongolia”
2. Témoignages de voyageurs : récits, cartographie et photographies
Emmanuelle VAGNON, “Mongols et «Tartares» dans les cartes occidentales du Moyen Âge”
Jean-Charles DUCÈNE, “Le territoire mongol dans les sources mameloukes”
Jean-Louis BACQUÉ-GRAMMONT, “Deux regards turcs sur les usages mongols et tatars
Matthieu CHOCHOY, “De la ‘Vraie Tartarie’ à ‘l’Ancien Mogolistan’, l’espace mongol dans la cartographie française (1652- 1710)”
Anna CAIOZZO & Léa MACADRÉ, “L’espace mongol vu et photographié par Bouillane de Lacoste: lieux de mémoire et marques de territoire”
3. L’espace et la mémoire en Asie centrale
Rocco RANTE, “Occupation dynamics in the oasis of Bukhara”
Alastair NORTHEDGE, “Akyrtash et l’archéologie du bord de la steppe kazakhe à l’époque pré-mongole”
Stéphane A. DUDOIGNON, “Le gnosticisme pour mémoire ? Déplacements de population, histoire locale et processus hagiographiques en Asie centrale postsoviétique”

 

Uranchimeg Tsultemiin, 2020, A Monastery on the Move. Art and Politics in Later Buddhist Mongolia (University of Hawai’i Press).

In 1639, while the Géluk School of the Fifth Dalai Lama and Qing emperors vied for supreme authority in Inner Asia, Zanabazar (1635–1723), a young descendent of Chinggis Khaan, was proclaimed the new Jebtsundampa ruler of the Khalkha Mongols. Over the next three centuries, the ger (yurt) erected to commemorate this event would become the mobile monastery Ikh Khüree, the political seat of the Jebtsundampas and a major center of Mongolian Buddhism. When the monastery and its surrounding structures were destroyed in the 1930s, they were rebuilt and renamed Ulaanbaatar, the modern-day capital of Mongolia.
Based on little-known works of Mongolian Buddhist art and architecture, A Monastery on the Move presents the intricate and colorful history of Ikh Khüree and of Zanabazar, himself an eminent artist. Author Uranchimeg Tsultemin makes the case for a multifaceted understanding of Mongol agency during the Géluk’s political ascendancy and the Qing appropriation of the Mongol concept of dual rulership (shashin tör) as the nominal “Buddhist Government.” In rich conversation with heretofore unpublished textual, archeological, and archival sources (including ritualized oral histories), Uranchimeg argues that the Qing emperors’ “Buddhist Government” was distinctly different from the Mongol vision of sovereignty, which held Zanabazar and his succeeding Jebtsundampa reincarnates to be Mongolia’s rightful rulers. This vision culminated in their independence from the Qing and the establishment of the Jebtsundampa’s theocractic government in 1911.
A groundbreaking work, A Monastery on the Move provides a fascinating, in-depth analysis and interpretation of Mongolian Buddhist art and its role in shaping borders and shifting powers in Inner Asia.

 

Film
2020, Khangai Herds, de Natasha Fijn (Eng/Mon), Introduction & Part 1 (9 parties)

In this blog, DRIMIA is aiming to reach out to Mongolians, herders and other audiences on social media by illustrating the ways in which their lifestyle and livelihood contributes to understanding our human society and the environment we depend on. With the approval of Dr. Natasha Fijn at the Australian National University, DRIMIA is re-presenting her documentary film “Khangai Herds” (2008) to provide an opportunity to reflect changes in time and space in the past, present and the future. The filmmaker arranged aspects of the film into separate video segments. The film is in Mongolian with English subtitles but no narration in order to let the audience interpret the footage for themselves. Dr. Fijn also authored a research book, which integrated the video segments with text: Fijn N. (2011), Living with Herds: Human-Animal Coexistence in Mongolia (Cambridge University Press: New York and Cambridge). 

Film introduction
Khangai Herds is an observational film made by Natasha Fijn about the coexistence of two herding families and the herd animals living amongst them in the Khangai mountains of Mongolia. The herds consist of horses, cattle (including yak), and a combination of sheep and goats. In a land of extreme conditions, both herder and herd animal depend upon one another as a means of survival.  Within broad river valleys, beneath steep slopes with patches of forest, herd animals are free to roam, existing within their own complex social structure and hierarchy. Herders successfully integrate themselves within this herd social structure by taking the role of lead animal within the herd, socially engaging and communicating daily in constant cross-species, cross-cultural, human-other animal dialogue. This is achieved through herders and herd animals growing up amongst one another from birth and throughout important stages in one another’s lives. 

Khangai Herds: Part 1
This first segment introduces the young Mongolian herder Saikhanaa. He lives with his mother in a herding encampment with a more prosperous family, Choijo and Naraa’s extended family. Saikhanaa talks about what he plans for his life in the future, followed by Choijo and Naraa talking about Saikhanaa’s role within the herding encampment. Saikhanaa sings a traditional Mongolian song with Ankhaa entitled ‘A Herder’s Life’.

Research, camera, editing and production: Natasha Fijn
Field interpreters: Batdavaa Davaa, Baigalmaa Usukhgargal, Urnaa Enkhee
Translation of subtitles: Delgermaa Altangerel
Translation of the film introduction and each section: Sandagsuren Underage